![]() |
![]() |
| 警察 police | |
| 警察・警察官 | police/policeman |
| 警察庁 |
the national Police Agency[略:NPA] 警察庁長官= the Commissioner General |
| 警視庁 |
the Tokyo Metropolitan Police Department[略:MPD] 警視総監=the Superintendent General |
| 国家公安委員会 | the National Public Safety Commission |
| 県警本部 |
prefectural police headquarters 県警本部長=director of prefectural police headquarters |
| 警察署 |
police station 警察署長=the chief of police station |
| 国際刑事機構 | the International Criminal Police Organization[略:Interpol] |
|
|
|
| 犯罪 crime | |
| 捜査 |
investigation 警察は彼の自宅を捜査した=Police searched his home. |
| 犯罪 |
crime[重い犯罪],offense[軽い犯罪] |
| 事件 |
case |
| 犯人 |
culprit,offender,criminal 殺人事件の犯人=murderer |
| 現場検証 | on-the-spot investigation |
| おとり捜査 |
undercover investigation/sting operation/scam おとり捜査官=agent provocateur |
| 捜査令状 |
search warrant |
| 容疑 |
suspicion 窃盗容疑=suspicion of thief |
| 容疑者 |
suspect 殺人容疑者=murder-suspect |
| 指名手配 | fugitive warrant 指名手配する=put on the wanted list |
| 手がかり | clue,lead |
| 証拠隠滅 | destruction of evidence |
| モンタージュ写真 | composit picture |
| 指紋 |
fingerprint(s) 指紋を捺印する=be fingerprint |
| DNA鑑定 | DNA fingerprinting |
| 張り込み |
surveillance,stakeout Police have staked out the shop. |
| 聞き込み |
interview,legwork Police are interviwing the neighborhood. |
| 尾行 |
shadowing,tailing 尾行されている=I am being shadowed. |
| 逆探知 |
tracing of a telephone call 逆探知する=trace the call |
| 盗聴 |
tapping,wiretapping,bugging この部屋は盗聴されている=This room is bugged. |
| 逮捕 |
arrest 5人逮捕する=arrest five/make five arrest |
| 時効 |
statute of limitation/prescription |
| 逮捕令状 |
arrest warrant |
| 自白、自供 |
admission/confession 殺人を自供する=admitte the murder |
| 社会の敵 |
public enermy public enermy No.1(特に凶悪で有名な犯罪者) |
| 市民協力者 | cooperating indivisual |
| 連続殺人 | serial murders |
| 殺人未遂 |
murder attempt |
| 一級殺人 | first-degree murder |
| 暴行 |
case of assault and battery(暴行事件) 彼女は夜道で襲われた=She was asasulted on a street at night. |
| 内部告発 |
whistle-blowing その会社が二重帳簿を付けているとの内部告発があった。= |
COPYRIGHT2002 WEB110.COM